Franco Forte a Scilla Bonfiglioli se inspirovali skutečnými dramatickými událostmi a ve své knize Děvčátko a nacista čtenáře přivádějí do temného zákoutí historie, které zvláště dnes nemůže a nesmí být zapomenuto. Zároveň však přinášejí cenné poselství, že i v té nejčernější noci může zazářit světlo naděje. Musíme však překonat svoje pokrytectví a nechat se vést tím jediným, co nás všechny spojuje: lidskostí.
Německo, 1943. Hans Heigel, důstojník posádky SS v městečku Osnabrück, nechápe agresivitu, s níž se jeho země vzpamatovala z první světové války, a ani s ní nesouhlasí. Svoje myšlenky si však ze strachu nechává jen pro sebe, nejdůležitější je pro něj manželka Ingrid a hlavně milovaná dcera Hanne. Jak dlouho však může člověk přehlížet vlastní hodnoty jen proto, aby mohl vést nudný nerušený život? Hans to pochopí, když ho potká ta nejhorší tragédie, která se může přihodit otci, a současně zjistí, že byl převelen do vyhlazovacího tábora v Sobibóru. Najednou už nemůže zavírat oči před hrůznými skutky, kterými se špiní pověst Německa. O to víc, když mezi vězni odsouzenými k smrti v plynové komoře potká Leu, židovskou holčičku navlas podobnou svojí dceři Hanne…
Ukázka z knihy:
„Začneme s dětma.“ Ti nejzranitelnější z tábora mají být první, kdo bude obětován děsuplnému majdaneckému bohu. „To není třeba, pane!“ Hans vyskočil a všechny překvapil. „Dobře se ovládají, překážejí ze všech nejmíň. Nechme si je nakonec.“ Eberwolf jeho žádost se znechuceným pohledem zamítl. „Jestli budeme muset odejít z Majdanku dřív a vězni půjdou s námi,“ vysvětlil mu Becker plukovníkův výraz, „budou muset být schopní pochodu.“ „Přiveďte sem všechny děti z Majdanku,“ vyštěkl Eberwolf. „Okamžitě!“ Hans zakoktal něco, čemu ani sám nerozuměl, a pak jen zničeně zíral.
Franco Forte a Scilla Bonfiglioli: Děvčátko a nacista, přeložila Alice Macková, vydává Brána, 288 stran, doporučená cena 359 Kč. Vyjde 9.dubna 2021.