Dalšími hosty, které si moderátor Honza Dědek pozval do Švandova divadla, jsou herečtí manželé Tomáš Jeřábek a Halka Třešňáková, písničkářka Rozálie Havelková, textař Michal Prostějovský a básník Petr Soukup. Premiérový díl sledujte v úterý 7. února ve 21.35 na Primě!
TOMÁŠ JEŘÁBEK A HALKA J. TŘEŠŇÁKOVÁ promluvili o své bouřlivé minulosti, o seznámení, poněkud netradiční svatbě i o výchově jejich dítěte. „Jsem hrozně měkkej táta a myslím si, že bych s tím měl začít něco dělat. Halka už má syna, měla ho už v sedmnácti, a teď ve čtyřiačtyřiceti. Tím, jak jsme starší rodiče, tak to dítě… No, je to syndrom staršího rodiče, něco mezi rodičem a babičkou. Babičky rozmazlujou. Měl bych být víc důslednej, ale udělám, co mu na očích uvidím,“ zhodnotil svoji životní roli otce Tomáš Jeřábek. „Je výbornej táta,“ uklidnila ho Halka. Brali se před sedmi lety. Předtím si ale udělali svatební generálku v Americe, ano si řekli v kosmických skafandrech během natáčení filmu. „To je film Mars, který jsme točili v Utahu v Americe, v rámci toho filmu byla i svatba našich postav – a za půl roku jsme si dali opravdovou svatbu,“ vysvětlil Jeřábek. Znali se roky, lásku ale zprvu dlouho tajili. „Halka dělala taneční a pohybové divadlo. My s Vosto5 jsme dělali takový legrační divadlo. Ondřeje Cihláře napadlo, že bychom ji oslovili do jednoho přestavení. Halka to přijala, začali jsme zkoušet představení Zahrádkáři a tam přeskočila jiskra, pak druhá, třetí,“ prozradil okolnosti jejich seznámení Tomáš. „Já jsem původně měla hrát cuketu na hnoji. Tak jsem si říkala, že to nebude moc práce, že budu jenom někde ležet a růst,“ vzpomíná Halka. „Když jí Ondřej Cihlář říkal, že bude hrát člověka, tak se urazila a chtěla z toho projektu odejít, ale to už byla podle mě do mě trochu zamilovaná, tak zůstala,“ doplnil Halku Tomáš. „Je to tak. Chtěli jsme čím dál víc a víc individuální zkoušky. Brali jsme si klíčky od zkušebny a tu scénu, co jsme tam měli spolu, jsme zkoušeli dlooouho vždycky. Tak nějak se to stalo, asi rok jsme si to neřekli. Ale tak nějak jsme byli spolu. Tajili jsme to,“ práskla Halka J. Třešňáková. Spojovala je nejen práce, ale i punkové mládí. „Já to o sobě tvrdím, ale nikdy jsem nebyl pankáč, který by nosil koženou bundu a číro. Já jsem byl pankáč myšlením. Dneska by se tomu řeklo, že jsem línej. Dělal jsem si, co jsem chtěl. A dost často jsem kašlal na společenskej řád, konvence, měl jsem z toho problémy. Rodiče ze mne byli nešťastný, ve škole ze mne byli nešťastný, všichni ze mne byli nešťastný, jenom mně to nevadilo,“ zavzpomínal Jeřábek. „Já jsem byla jednu dobu punkerka, v Heidelbergu. Byla jsem pro anarchii a určitý chaos, pro alternativu. To bylo parádní. Byli jsme emigranti z komunistický země a hodně punkáčů tam bylo levicově založených, vysvětlovala jsem jim, že takhle, jak vypadají, by to v komunistické zemi neprošlo. Četli Marxe. A vlastně se s nimi vídám furt a alternativní způsob života mi vyhovuje,“ prozradila Halka. Celý rozhovor sledujte v 7 pádech Honzy Dědka dnes ve 21.35 na Primě!
ROZÁLIE HAVELKOVÁ přiznala zkušenost s uzurpátorem. Před nedávnem vydala desku, kterou pojmenovala Korzetiér. „Pro mě je to ztělesnění muže, lehkýho citovýho vyděrače, který nenápadně utahuje šňůrky na korzetu a vy pak nemůžete dýchat,“ vysvětlila název své poslední desky s tím, že se inspirovala vlastním životem. „Je to autobiografická deska. Je to korzetiér ze života,“ potvrdila Honzovi Dědkovi písničkářka, dcera hudebníka Ondřeje Havelky a Alice Kovácsové, která jejímu umění zprvu moc nevěřila. „To je pravda, ale měla pravdu, dlouho jsem kníkala. Měla jsem slabej hlásek a nikdy jsem neměla ambice být zpěvačka. To tak nějak vzniklo a postupem času padlo pár cigaret a panáků, hlas klesnul a je teď víc do altu. Rok v cirkuse vás otluče,“ přiznala Rozálie Havelková. Celý rozhovor sledujte v 7 pádech Honzy Dědka dnes ve 21.35 na Primě!
MICHAL PROSTĚJOVSKÝ odhalil zákulisí českých hitů. Slavný textař byl prvním, kdo otextoval hudbu, ze které později vznikl hit Včelka Mája. „Začátkem 80. let v Německu frčela kreslená Die Biene Maja, Karel chtěl, abych na to napsal český text. A protože tady to nikdo neznal, udělal jsem si z toho takovou slovní hříčku a nazval jsem tu písničku Mája a Kája. Byl natočený základ a Karel přišel do studia, vzal si partituru a nějaký vtipálek přes noc na tu partituru napsal Mamája a Kakája. Karel říkal, že si z toho lidi budou dělat srandu. A vzhledem k tomu, že já jsem v té době měl skoro sbalené kufry, že pojedu do Německa, protože tady byla situace, jaká byla, domluvili jsme se, že to otextuje Zdeněk Rytíř, aby z toho Karel neměl problémy, když odejdu. Takže písnička vznikla, měla český text, ale ne ode mne,“ zavzpomínal slavný textař. Celý rozhovor sledujte v 7 pádech Honzy Dědka dnes ve 21.35 na Primě!
PETR SOUKUP, básník, odrecituje své nejlepší básně.